![]() |
||
|
Draga Mercuri, Scrisoarea ta m-a bucurat mult si trebuia sa-ti multumesc pentru atatea cuvinte cordiale pe care mi le faci. Adeseori, neputinta ii invinge pe oameni si daca meritele mele ar fi fost mai mari, as fi impiedicat orice rau nu doar pentru tine, ci pentru toti cei cati au fost sub conducerea mea, la care m-a chemat datoria. Ajungand tu la acel sublim grad e meritul talentatului tau, pe care trebuie sa continui sa-l duci cat mai sus. Si mai sublime vor fi lucrarile tale, mai multe elogii vei primi si vei merita mai mult apropierea de italieni: si Italia insasi va jubila vazand ca fiul ei a fost incoronat in vremurile gloriei. Inainte de a trece la altceva, nu va fi rau sa vorbim putin despre arta. Cat de curand o sa revezi in Franta o replica, putin diferita, a tabloului Dlui Ingres, pe care l-a facut pentru biserica de la Trinita dei Monti: vei vedea imbunatatite acele zig-zaguri ale vesmintelor drapate. Ultimul tablou trimis de acesta la Paris se spune ca ar fi facut o buna impresie. Vara trecuta, pictorul Overbeck a expus unul dintre tablourile sale, truda de multi ani, care reprezenta "Fonte delle Scienze", mai precis "Trionfo della Religione". A reprezentat-o pe biata Fecioara tinand in brate pe divinul Fiu, incercuiti de evanghelisti si primii crestini ai bisericii. In fata, in genunchi, evanghelistul S. Luca care ii face portretul Fecioarei Maria, lucru care face aluzie la evanghelie. La baza, un mare baptisteriu (izvor) in mijloc, impartit de grupuri de artisti: indica amanuntit portretele acelora care au lucrat pentru avantajul Religiei. In primul grup, in stanga, in fata tabloului, sunt portretele lui Carlo Mango, Arnol'fo di Lapo cu fii sai si Pietro cavallini. De cealalata parte: Leon Battista Alberti, alti arhitecti, fratii Pisani si pollajnoli. In al doilea plan, bietul Giovanni da Fiessole, printre Filippo Lippi, Luca Signorelli, Giotto, Cimabue si altii. In al treilea plan e Michelangelo, asezat in apropierea baptisterului; in dreapta, portetele lui Raffael, Gian Bellino, Pinturicchiom, Ingegno; mai in dreapta, Perugino; apoi poetii Dante, Petrarca, Sanazzaro, Tasto si Aristo. De cealalta parte, multi nemti: Holbein, Alberto Duro si alti arhitecti si scriitori, care au glorificat religia catolica. Cu privire la meritul tabloului, este o copie exacta a tabloului "Disputa del Sagramento": de un foarte mare merit. Sa dea Dumnezeu ca fiecare sa calce pe aceste urme, care mi se pare cel mai bun drum. Lucru cu adevarta ciudat! Cunosti foarte bine cum se respecta opera lui Raffael si ce reputatie aveau artistii. Fiecare alearga la Vatican sa-i studieze si pentru a ce? Nu se stie. Acea inventivitate e atat de sublima ca face loc frumosul, simplitatii, gratiei; cu toate acestea, cine incearca sa le imite e invinovatit ca fiind purist! Si acestia striga: E nevoie sa fie studiat Raffael si antichitatea, pentru a putea face tablouri… si statui sau piese din lemn. Dragul meu Mercuri, cat de fericit esti ca te afli nu departe de orasul artelor, ci de Babilonia artei, unde acesti falsi profeti vorbesc intotdeauna in defavoarea artei si a tineretului care vrea sa se initieze in aceasta. Iti voi face cunoscut, insa nu e timpul acum, ce spirite rele cuprinde religioasa Roma si asa-zisa resedinta a artei. Pe 5 octombrie s-a terminat neaosul transversal al Basilicii Ostiense, supranumita S. Paolo. Am vazut doua statui imense pe care nu le-am putut aseza la locurile destinate. Una il reprezenta pe S. Pietro, cealalta pe S. Paolo: aceasta de un oarecare Fabris, cealalta de Tadolini: urate amandoua avand in vedere motivul pentru care fusesera comandate. O a treia - de Tenerani - il reprezinta pe S. Benedetto sezand, insa seamana cu un Iova. De alte patru nu merita sa vorbim. O alta-reprezentandu-l pe Sto. Stefano, de un anume Rinaldi, plina de realitate, noblete si expresivitate. Dintre cele patru despre care ti-am vorbit e una pe care, prin excelenta, am numit-o "Spaventamadonne": aceasta este de Laboureur si il reprezinta pe S. Gregorio. Pe cele doua palarii care formeaza crucea, am vazut doua tablouri mari: unul al Nobilului Baron Camuccini, cel de al doilea al unui oarecare Agricola: primul reprezinta "Conversazione di S. Paolo", cel de-al doilea "Assunzione della Madonna": unul negru ca noaptea, al doilea pare atelierul unui colorator. Atunci cand Dl. Ingres se va reintoarce la Paris, intreaba-l ca sa-ti spuna in ce fel erau. Starea sarmanilor gravori de stampe e deplorabila: ti se face mila. Nici unul nu este talentat, ca sa merite sa-ti para rau, mai putin Marchetti si Bertini… Sarmane arte, sarmani artisti, care traiesc cu spreranta strainilor! Eminenta Sa iti multumeste pentru solicitudinea cu care ai raspuns rugamintii de achizitiona lucruri frumoase, in general gravuri, pentru stabilimentul de la San Michele. Cumpararea va fi la alegerea ta. Tu intelegimai bine decat oricine altcineva, care nu se ocupa de arta, care sunt acei maestri care sa poata ajuta la instruirea, educatia unui tanar: si apoi cine sa le transmita lor frumusetea si talentul? Dumnezeu stie, spune Turcul. Ti-am scris intr-o mai veche scrisoare de-a mea ce stampe exista deja. Pentru aceste noi stampe poti plati pana la 500 de franci: daca nu esti multumit de aceasta suma, da-mi de veste pentru ca sa-ti trimit bani prin intermediul lui Nunzio… Cred ca te-am plictisit destul. Saluta-l pe al meu Calamatta. Spune-I ca in sfarsit s-a inscris in cartea mortilor: astfel defineste Ariosto statutul conjugal. Va intelege ca e o gluma. Pana atunci ii doresc un numar mare de descendenti, atat baieti, cat si fete si ii urez sa aiba parte de toata fericirea pe care o doreste. In momentul asta cred ca iti face semn fericirea si cred ca deja ar trebui sa te felicit. Dupa ce te-am plictist atat, nu-mi ramane altceva decat sa te salut cu drag si sa te imbratisez din tot sufletul. Ma rog lui Dumnezeu sa-ti dea numai bine si sunt Al tau sincer prieten, Francesco Giangiacomo P.S. Sa-i multumesti lui Calamatta pentru cele trei ultime lucrari ale lui. Au facut o buna impresie la Azil: sunt puse intr-un loc foarte bun. Cine face asa ceva la Roma. Sunt acuzat ca sunt un fanatic dupa lucrarile amandorura: acestea sunt desigur afirmatii "correme appresso". Adica ale monotonilor nostri gravori. Si va doresc la amandoi un an nou bun, cu tot ceea ce va puteti dori, comenzi bune si cat mai multi ludovici. Roma 17 decembrie 1840 |
||
![]() |
||